Телевизиите ще са длъжни поне веднъж на ден да имат жестомимичен превод на новините

08.06.2020 | 13:30
по статията работи: econ.bg
Това стана ясно от думите на премиера Бойко Борисов по време на днешното извънредно заседание на кабинета
Телевизиите ще са длъжни поне веднъж на ден да имат жестомимичен превод на новините
Снимка: БГНЕС

Телевизиите ще са длъжни поне веднъж на ден да имат жестомимичен превод на новините. Това ще им бъде вменено със Закон за жестомимичния език, по който в момента работят социалният министър Деница Сачева и министърът на образованието Красимир Вълчев. Това стана ясно от думите на премиера Бойко Борисов по време на днешното извънредно заседание на кабинета.

„В този закон ще залегне текстът в новините на телевизиите да има жестомимичен превод задължително един път на ден“, каза Сачева.

Премиерът призова да работят по-бързо в тази посока, защото е научил, че над 200 000 българи не могат да разберат новините и добави, че е поел ангажимент такъв превод да има. 

Оцени статията:
0/0
Коментирай
Моля, пишете на кирилица! Коментари, написани на латиница, ще бъдат изтривани.
Предложи
корпоративна публикация
SIXENSE GROUP - СИКСЕНС ГРУП SIXENSE Group е глобална компания, базирана на 5 континента, развиваща...
Бул Одит ООД Дружество за счетоводни консултации и одит.
Интерлийз ЕАД Лизинг на оборудване, транспорни средства, леки автомобили и др.
Резултати | Архив
  • Най-старата коневъдна ферма в света
  • Зимна приказка
  • Най-старата коневъдна ферма в света
  • Зимна приказка
  • Женевски конвенции
Мъж е в бара, пие и изглежда навъсен. - Какво ти е на теб? – пита барманът. - Бях женен три пъти и три пъти станах вдовец. Барманът иска да знае подробности. - Ами, първата се отрови с...
На този ден 08.05   1559 г. – В Англия е приет Актът за супремацията, с който кралица Елизабет I става глава на Англиканската църква. 1794 г. – По време на Якобинска диктатура, за...